• HK 1 - [话说]

    2008-10-27

    版权声明:转载时请以超链接形式标明文章原始出处和作者信息及本声明
    http://www.blogbus.com/fishicy-logs/30690300.html

    看马来西亚电影SELL OUT!

    第二次。

    我居然把人家的电影记错结尾,比如,结局应该是两个老男人走进电梯,什么都没有说,而我印象里是电梯没有动,等门开的时候,两个人在接吻。

    后来和导演求证,导演说,如果我没有记错,不是这样的。

    我说,对不起了,不过是我对事情有 PORNOGRAPHIC的记忆力。因为他戏里的人物总是这样说,人家纠正说,PHOTOGRAPHIC。我沾沾自喜。又或者安排我臆想的情节会更出彩??

    导演虽然年近四十但是看起来居然如同28-30几岁的男拧,男演员是有中国血统的英国人,这戏里充满对PAN-ASIAN FACES的调侃;而我也想起一些混血人和COSMOPOLITAN人。以前的结论是说,这样的一眼看不出来自亚太地区哪里的人有时因为表现过于完美而令人感觉不真实,他们属于ROBOT一类。

    关于电影,其实我手里也是捏了把汗的,就是很希望这些导演以后有第二部和第三部作品诞生,不要就此作罢;而且我也在想,如果出名了,红了,卖了,今天还在FACEBOOK上和你聊天的导演会变成什么样子呢?会为了保护自己而不再想说就说吗?

    但是不知道如果这片子来中国放映会怎样,应该找一个翻译好好做中文字幕;导演英文剧本WICKED。

    的确想过为什么我变成一个喜欢东南亚电影的人,实际这是一场本末倒置的选择。

    今日心得:导修课的小孩儿们也是需要关怀的,尽管他们有时候太懒;不应该因为别人幸福得冒泡而嫉妒人家(哇塞但是任何看过某人这封回信的人都会嫉妒吧;我觉得写信给你的朋友报告好消息的人要注意了),尽管快乐是能量守恒的;其次就是要集中精神做自己必须做尽管不喜欢做的事情。

     

     

    分享到:

    评论

  • it means you need a kiss hahah!
    i have the same situation when reading
    i will create words and alter the lines